Оппозиционный метод. Понятие оппозиции

ПРИЕМ ОППОЗИЦИИ. Способ исследования, в основе которого лежит: 1) противопоставление языка (парадигмы) и речи (контекста); 2) признание неравноправности членов оппозиции. Эти принципы предопределяют методику оппозиционного анализа. Оппозиционному анализу, как правило, предшествует компонентный анализ, ориентированный на выявление дифференциальных (различительных) признаков языковых единиц. Затем начинается собственно оппозиционный анализ, заключающийся в отборе категориальных (инвариантных) дифференциальных признаков, релевантных (существенных) для данной категории. Следующий этап – определение неравномерности членов оппозиции. Один из членов оппозиции выступает как сильный (признаковый, маркированный), второй – слабый член оппозиции (беспризнаковый, немаркированный). Сильный член оппозиции сигнализирует о семантическом признаке и соотносит грамматическую категорию с внесистемной действительностью. Слабый член оппозиции не выражает эксплицитно семантического признака, но может выразить его имплицитно. Р.О. Якобсон, анализируя пару телка – теленок, рассматривает слово «телка» как маркированный член оппозиции, всегда обозначающий самку, тогда как слово «теленок» может обозначать и самца и самку. Анализ оппозиции как неравноправного противопоставления привел к созданию методики вторичных функций, контекстного анализа и нейтрализации. Третий принцип оппозиционного анализа – учет контекста: невыраженность содержательного признака члена оппозиции делает его зависимым от контекста, порождает его частные значения и вторичные функции. Следовательно, оппозиционный анализ начинается с компонентного анализа и завершается контекстным. Собственно оппозиционными являются следующие правила: 1) отбор дифференциальных признаков; 2) неравноправная интерпретация признаков. Использование оппозиционного приема привело к тому, что сама грамматическая категория была истолкована как привативная оппозиция. Например, Штеллинг рассматривал грамматическую категорию как противопоставление двух и не более взаимоисключающих друг друга по значению рядов и групп форм. Р.О. Якобсон всю систему русского глагола интерпретировал как набор бинарных привативных оппозиций. Система падежа русского имени существительного также рассматривалась им как система привативных оппозиций. Он дихотомически разбил все падежи на привативные оппозиции, положив в основу деления признаки объемности, периферийности и направленности. Полученная им оппозиционная иерархия признаков наиболее наглядно предстает в таблице:

Падежи
Признаки И. п. В. п. Д. п. Т. п. П. п. Р. п. Всего
Объёмность
Периферийность
Направленность -
-
- -
-
+ -
+
+ -
+
- +
+
- +
-
- 2
3
2
Итого 0 1 2 1 2 1 7
Оппозиционная методика восходит к более абстрактному уровню анализа. В узком смысле слова оппозиционный анализ основывается на привативной пропорциональной оппозиции. Равнозначные оппозиции используются в логико-психологических и парадигматических приемах. Градуальные оппозиции связаны с использованием приема поля.
ПРИЕМ ОТНОСИТЕЛЬНОЙ ХРОНОЛОГИИ. Такой способ исследования, при котором устанавливается древность одного факта сравнительно с другим. В области фонетических явлений первое изменение заднеязычных в шипящие в славянских языках древнее первого изменения заднеязычных в свистящие: [ч] > [ж], [к] > [ч], [х] > [ш] и [г] > [з], [к] > [ц], [х] > [с]. Смягчение заднеязычных согласных в свистящие признается более поздним.
ПРИЕМ ПОНЯТИЙНОГО ПОЛЯ. Прием И. Трира, состоящий в том, что в центре семантического поля находится концепт – семантическая доминанта, представленная набором семантических признаков, объединенных: 1) общим понятием; 2) родовым понятием; 3) темой (предметной отнесенностью). Наличие в центре многосемного компонента дает возможность развертывать его таким образом, что происходит сокращение семантических признаков и удаление анализируемой единицы от центра. Крайние периферийные элементы в разной степени удалены от набора признаков семантической доминанты, в результате чего они приобретают семантическую определенность, характеризуемую как степень семантического тяготения и семантического расстояния. Разновидности приема понятийного поля: 1) методика поля слова; 2) прием лексико-грамматического поля. При анализе поля слова семантическим центром является значение слова, которое выступает как набор семантических признаков моносем. При этом исследуются отдельные значения слова: 1) оттенки; 2) лексико-семантические варианты; 3) связи данного слова с другими словами; 4) отдельные значения слов.
ПРИЕМ ПРИЗНАКОВОГО СОПОСТАВЛЕНИЯ. Способ исследования, при котором
основанием сопоставления избирается какое-либо явление того или иного языка, признаки
этого явления.
ПРИЕМ СЕМАНТИЧЕСКОЙ ВАЛЕНТНОСТИ СЛОВА. Методика «смыслового поля» (Веdeutungsfeld или поле В. Порцига), изучающая семантическую сочетаемость разных частей речи. Среди методик приема семантической валентности слова наиболее известны методика постоянного и переменного контекста, разработанная Н.Н. Амосовой и применяемая для изучения свободных и фразеологических сочетаний слов, а также методика семантико-синтакси-ческих дистрибутивных формул, используемая в основном для изучения семантики глагола.
ПРИЕМ «СЛОВ И ВЕЩЕЙ» (Worter und Sachen). Прием, основанный на изучении значения слова в тесной связи с реалемой (вещью и понятием), которую слово называет. При этом значение слова раскрывается через описание реалем, свойства которых обнаруживаются и иллюстрируются примерами употребления слова. Впервые прием «слов и вещей» начал применяться в энциклопедических словарях, поэтому он также называется энциклопедическим приемом изучения слов. Термин «прием слов и вещей» был предложен Р. Мерингером и Г. Шухардтом для историко-социальных исследований. Позднее он стал использоваться при изучении и описании лексики современного языка, а также в этнографических исследованиях и толковых словарях.
ПРИЕМ ТЕМАТИЧЕСКИХ ГРУПП. Способ исследования лексики, при помощи которого на основе той или иной предметно-тематической отнесенности подбирается совокупность
слов, которая подвергается специальному изучению. Тематические группы составляются на основе, в первую очередь, субстантивной лексики: 1) названий жилищ, построек, населенных пунктов и водоемов; 2) экзотизмов. В качестве больших тематических групп может изучаться терминологическая лексика. Лексемы, объединенные в тематические группы, исследуются при помощи различных методик: 1) применение энциклопедических характеристик; 2) выявление значения и компонентного состава, 3) анализ лексико-семантических групп; 4) подбор синонимических рядов. Таким образом, предметно-тематическая группировка слов не всегда завершается социологической – одной из форм внешней интерпретации, но она может интерпретироваться в лексико-семантическом аспекте, в связи с чем будет применяться не внешняя, а внутренняя интерпретация, ориентированная на изучение языковых парадигм, полей и других
семантических групп.
ПРИЕМ ХРОНОЛОГИЗАЦИИ. Способ исследования, при котором языковые факты получают абсолютную и относительную временную характеристику. При историко-сравнительном изучении абсолютная хронология является датировкой – установлением первой фиксации изучаемого факта или явления. Открытие, издание, сплошное обследование памятников письменности, создание исторических словарей и монографий – это непременное условие точного исторического изучения конкретного языка. При историко-сравнительном изучении используется также прием относительной хронологии. Например, анализ перехода [е] > ["о"], показывает, что в словах полет, дед, отец вначале исчез [ь] и отвердел [ц], затем произошел переход [е] > ["о"]. Эти явления имеют разную хронологию, т.е. относительную.
ПРИЕМ ЯЗЫКОВОГО СОПОСТАВЛЕНИЯ. Способ исследования, при котором основой сопоставления выступает какой-то один язык.
ПРИЕМЫ ВНЕШНЕЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ. Способы деятельности, направленной на изучение языковых единиц, подразделяемые на два вида: 1) интерпретация языковых единиц со стороны их связей с неязыковыми явлениями (социологические приемы, логико-психологи-ческие, артикуляционно-акустические); 2) интерпретация языковых единиц по их связи с другими единицами языка (внешние для единиц изучаемого яруса приемы, но не выходящие за пределы языковой структуры: приемы межуровневой интерпретации; дистрибутивная методика, раскрывающая особенности изучаемой единицы через ее окружение).
ПРИЕМЫ ВНУТРЕННЕЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ. Способы исследования, ориентированные на изучение внутреннего строения языковых единиц. Выделяются три вида приемов внутренней интерпретации: 1) приемы классификации и систематики, направленные на выделение различных групп, разрядов, классов языковых единиц; 2) парадигматические приемы, в том числе оппозиционный и прием семантического поля, а также синтагматические приемы, в том числе позиционные, направленные на анализ строения выделенных единиц и категорий, их образцов; 3) приемы преобразований, в том числе трансформационная методика.
ПРИЕМЫ КЛАССИФИКАЦИИ И СИСТЕМАТИКИ. Приемы внутренней интерпретации, при которых множество изучаемых предметов или явлений на основе сходных или различных признаков разбивается на отдельные группы и подчиненные множества – классы. В лингвистике в основном используются классификации, построенные на основе родовидового и дихотомического деления объема понятий. При использовании приемов классификации и систематики наряду с процедурой деления понятий существенным считается выбор основания такого деления, т.е. набора признаков, который характеризует родовое понятие, общее понятие или маркированный член логической оппозиции. Набор признаков и охват фактов языка у разных исследователей отличаются, в связи с чем в лингвистике широко распространены конкурирующие классификации. С логической точки зрения, классификация должна подчиняться правилам деления понятий. В лингвистических классификациях в ряде случаев не соблюдаются эти правила, поэтому классификационный прием выступает зачастую как прием систематики без достаточной его логической обоснованности. Однако требование соблюдать логические правила выдвигается во всех школах лингвистического логизма, особенно в логико-математической.
ПРИЕМЫ КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ. Приемы, обусловленные связью истории языка с историей народа. Основные приемы культурно-исторической интерпретации: 1) социологическая периодизация истории литературного языка; 2) установление связи истории литературно-письменного языка с историей деловой письменности и языком художественной литературы; 3) прием жанровой интерпретации лексических, синтаксических и морфологических явлений языка; 4) прием стилистической характеристики.
ПРИЕМЫ МЕЖУРОВНЕВОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ. Способы исследования, при которых единицы смежного яруса или более мелкие единицы одного и того же яруса используются как единицы лингвистического анализа. При межуровневом анализе на свойства изучаемых явлений смотрят с точки зрения смежного яруса, что открывает новые особенности изучаемых явлений и помогает установить межуровневые связи. Самые распространенные приемы – прием морфологического синтаксиса и морфемной морфологии.
ПРИЕМЫ ПАРАДИГМ И ПАРАДИГМАТИЧЕСКАЯ МЕТОДИКА. Приемы, широко применяемые при изучении языковых категорий. В этом случае языковые явления рассматриваются как компоненты категории, представляющей собой набор языковых единиц. Парадигма понимается как образец, извлекаемый из речевого материала, но полностью одновременно не реализуемый и не используемый. Таким образом, парадигматическая методика предстает как один из способов моделирования языка. Парадигматическая методика вначале полнее всего была разработана как прием морфологических парадигм при изучении словоизменения и формообразования. В этом случае парадигма понималась как совокупность словоформ данного слова или словоформ данной части речи. Парадигматическая методика ориентирована на всестороннее изучение морфологического образца – его соответствия фактам языка, реального состава словоформ, структуры самой парадигмы и ее компонентов (словоформ). С точки зрения соответствия парадигмы фактам языка исследуются ее комплексность/некомплексность (дефектность), а также вариантность, лежащая в основе языковой избыточности. При этом традиционное языкознание предлагает объяснение причин расхождений между образцом и его реализацией. Сами парадигмы трактуются как динамические системы с разной устойчивостью (продуктивностью и активностью). Понимание грамматической категории как значения, а языка как парадигматики привело к широкому использованию парадигматической методики. Выделяются синтаксические и лексико-семантические парадигмы, соответственно возникают приемы семантических (лексикологических) и синтаксических парадигм. Создаются фонологические парадигмы как результат экстраполяции приема морфологических парадигм. Универсализация парадигматической методики привела к ее логической интерпретации. С одной стороны, она сближается с инвариантной методикой и анализом метаязыка. С другой стороны, парадигматическую методику использовали как частный случай оппозиционного анализа.
ПРИЕМЫ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ. Способы исследования, опирающиеся на понимание языка как процесса, как динамической структуры, отдельные единицы которой связаны друг с другом. Они возникли в разных направлениях лингвистики: 1) в сравнительно-историческом языкознании; 2) в логической лингвистике; 3) при стилистическом анализе художественного текста. В сравнительно-историческом языкознании приемы преобразований используются: 1) для выявления хронологической последовательности языковых явлений; 2) определения их хронологии; 3) реконструкции древнейших праформ. В логической лингвистике приемы преобразований привлекались: 1) для анализа семантических особенностей синтаксических структур; 2) для определения значений омонимичных форм (вижу стол ПРИЕМЫ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ. Способы исследования, основанные на анализе семантических признаков языковых единиц, выраженных в разной степени и имеющих различную степень близости друг к другу. Приемы семантического поля предполагают построение модели по принципу «центр-периферия» с условием постепенных переходов, непрерывности развертывания семантических признаков. В центре могут находиться семантические структуры, построенные по принципу привативной оппозиции, семантической парадигмы, пучка семантических признаков. Ранее всего полевая семантическая методика начала применяться при изучении лексических значений. Применялись различные методики, в результате чего были разработаны два основных приема семантического поля: 1) прием понятийного поля; 2) прием семантической валентности слова

ВЕСТНИК РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК, 2015, том 85, № 9, с. 800-804

ИЗ РАБОЧЕЙ ТЕТРАДИ ИССЛЕДОВАТЕЛЯ

Б01: 10.7868/80869587315080319

Выявление и классификация различных типов знания по сей день остаётся актуальной задачей. Авторы сосредоточивают своё внимание на неявном типе знания, которое представляет огромный интерес с точки зрения прояснения механизмов познания, а значит, и возможности уменьшения ошибочных и ложных результатов когнитивной деятельности. Авторы публикуемой статьи определяют сущность неявного знания и его разновидности, используя целый ряд методологических подходов, суммируя и критически осмысливая результаты, полученные другими исследователями.

НЕЯВНОЕ ЗНАНИЕ: ОППОЗИЦИОННЫЙ ЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

И ТИПОЛОГИЗАЦИЯ

А.С. Сигов, В.Я. Цветков

Термин "неявное знание" был предложен британским философом М. Полани в конце 1950-х годов . В то время сформулированная им концепция была значительным шагом вперёд на пути понимания многообразия форм знания, но сегодня она нуждается в дополнении, а результаты последующих исследований и появившиеся теории - в обобщении. Одна из задач настоящей статьи заключается в проведении такого обобщения в отношении различных типов неявного знания и причин его возникновения. Однако прежде всего необходимо выделить предмет нашего исследования и его основные характеристики, для чего будет использован оппозиционный логический анализ.

СИГОВ Александр Сергеевич - академик, президент Московского государственного университета информационных технологий, радиотехники и электроники (МИРЭА). ЦВЕТКОВ Виктор Яковлевич - доктор технических наук, профессор НИУ "Высшая школа экономики".

[email protected]; [email protected]

Неявное знание как оппозиционная переменная.

Оппозиционный логический анализ (ОЛА) не следует путать с оппозиционным анализом в лингвистике. Оппозиционному логическому анализу предшествует структурный анализ, ориентированный на выявление логических единиц, и качественный анализ, ориентированный на отнесение этих единиц к одной категории. Такие единицы находятся между собой в отношении категориальной эквивалентности.

Основу ОЛА составляют оппозиционные переменные , связанные между собой парадигматическим отношением "или". Если члены оппозиции семантически равноправны, отношение между оппозиционными переменными определяют как эквивалентную оппозицию.

Разъясним условие категориальной эквивалентности членов оппозиционной пары. Среди оппозиционных единиц достаточно часто встречаются единицы, образованные через отрицание . Например, переменная "точка на плоскости" даёт оппозицию "не точка на плоскости". Точка на плоскости описывается алгебраически функцией двух переменных и геометрически - точкой. Это категория "точечный объект". Оппозиция "не точка на плоскости" может описывать точку на криволинейной поверхности, и тогда мы снова имеем дело с категорией точечных объектов - доминирующий элемент переменной сохранился, изменились только его атрибуты. Оппозиция в данном случае трактуется как "точка не на плоскости". Оппозиция "не точка на плоскости" может также описывать "не точку", следствием чего будет нарушение категориальной эквивалентвы-ступать другие категориальные объекты, например, шар, гипербола или парабола, то есть другие категориальные объекты.

Исследование неявного знания приводит к оппозиционной паре "неявные знания - явные знания" . Взяв в качестве исходной единицы "знание", получаем ещё две оппозиционные пары: "знание - незнание" и "знание - не знание". Третья пара в отличие от первой и второй не удовлетворяет условию категориальной эквивалентности и не может быть объектом ОЛА. К настоящему времени удалось выделить различные виды и типы знаний, и для дальнейшего анализа мы будем использовать их дихотомическое разложение на оппозиционные пары (рис.) .

Неявные знания занимают промежуточное положение между знанием и незнанием. Целью познавательной деятельности человека является получение явного знания, а неявное служит для этого основой . Например, предпосылочное знание, близкое по своим характеристикам к неявному знанию, на основе когнитивных процессов позволяет получать "апостериорное", то есть явное, знание .

Анализ оппозиционной пары "явное знание - неявное знание" даёт возможность выявлять сходства и различия между этими видами знания, а значит, позволяет получить более точное определение интересующего нас феномена. С позиций системного подхода явное знание является формализованным, целостным, интерпретируемым, логически организованным, достоверным, коммуникативным, а в плане своих когнитивных характеристик - обозримым, воспринимаемым, понимаемым и интерпретируемым .

Формализованность явного знания состоит в том, что оно может быть выражено и передаваться посредством естественного или специального информационного языка, существовать в виде текстов, описываться аналитическими выражениями. Будучи эксплицитным, то есть выраженным в понятиях и суждениях, оно тем самым носит объективный характер. Такое знание должно быть представлено в результатах научных исследований.

Явное знание - целостностное, поскольку всегда выступает в качестве совокупности знаний, достаточных для того, чтобы служить средством решения некоторой задачи или группы задач. Расчленение такой совокупности создаёт фрагментарное знание, с помощью которого решение задачи невозможно. Таким образом, целостность знания подразумевает эмерджентность, несводимость свойств совокупности, а точнее, системы, к свойствам её частей.

Интерпретируемость явного знания заключается в его доступности для интерпретации разными субъектами (при условии, что они имеют равный интеллектуальный уровень) без использования дополнительных средств, а свойство логической организации подразумевает, что знание этого типа логически последовательно и от-

Оппозиционные пары различных видов знания

дельные его части или фрагменты не противоречат друг другу. Коммуникативность явного знания означает принципиальную возможность его передачи, в том числе от одного субъекта другому.

Когнитивные свойства явного знания связаны с субъективным человеческим восприятием и ограниченными способностями человека по восприятию информации и являются качественными порядковыми переменными. Если знание не обозримо, то оно не воспринимаемо и не интерпретируемо; если обозримо, но не воспринимаемо, то его нельзя понять и интерпретировать, а при условии, что оно обозримо, воспринимаемо и доступно для понимания, возможны случаи, когда его нельзя интерпретировать. Таким образом, только совокупность этих свойств определяет знание как явное с точки зрения его когнитивных характеристик, поэтому оно представляет собой не просто целостную конструкцию, но конструкцию, объединённую свойством порядка.

В итоге мы получаем два ракурса рассмотрения явного знания - во-первых, как системы и, во-вторых, через призму его когнитивных характеристик. При этом явное знание с позиций системного подхода предстаёт совокупностью, допускающей коммутативность своих элементов, тогда как когнитивный феномен требует отношения порядка и запрещает коммутативность составляющих его элементов. Эти два определения дополняют друг друга и служат основой анализа неявного знания.

В целом можно заключить, что явные знания не связаны или слабо связаны с субъектом, поэтому сразу опознаются, легко передаются и усваиваются, а потеря свойств системности переводит явное знание в неявное. Когнитивные свойства знания определяют различие между явными и неявными знаниями на уровне дидактических принципов: явные отвечают принципам естественности, доходчивости, понятности, доступности, наглядности, неявные - не всегда естественны, недоходчивы, непонятны, часто бывают недоступны, ненаглядны. Другими словами, по

СИГОВ, ЦВЕТКОВ

дидактическим признакам свойства неявного знания образуют оппозиционные пары свойствам явного знания .

Явное и неявное знание и проблема кодификации. Своей популяризацией концепция и понятие неявного знания обязаны японскому учёному И. Нонаке . Он предложил одну из наиболее широко цитируемых теорий в области управления знаниями - модель SECI (Socialization, Exter-nalization, Combination, Internalization - социализация, экстернализация, комбинация, интерна-лизация). Она позволяет представить по спирали процессы управления знаниями на основе взаимодействия между явным и неявным знанием. Социализация означает переход от неявного к неявному знанию (например, обмен знаниями с учётом накопленного опыта), экстернализация - переход от неявного к явному знанию (публичное представление знаний, что делает их доступными), комбинация - переход от явного к явному знанию (изготовление прототипов, развитие идей в публикациях и т.д.), интернационализация - переход от явного к неявному знанию (когда явное знание становится частью знаний индивидуума и средством создания нового неявного знания). Такое развитие по спирали способствует приращению знания и развитию отношений между явным и неявным знанием. Работы Нонаки повысили интерес к проблеме неявного знания со стороны разных специалистов - психологов, философов, экономистов, специалистов в области управления, искусственного интеллекта и информатики, сделав её междисциплинарной и существенно поспособствовав её исследованию.

Следующим этапом стало рассмотрение вопроса о кодификации неявного знания, предпринятое профессором Маастрихтского университета Р. Коуэном и его соавторами . Концепция Коуэна строится на различении неартикулируе-мого (неявного) знания и полностью кодифицированного (формализованного) явного знания. Обобщением этих исследований, пусть и с определённой натяжкой, можно считать работу К. Кимбла . Недостатком подходов Кимбла и Коуэна является то, что в качестве критерия явного и эксплицитного знания они выбирают его кодификацию, интерпретируемую ими на основе подхода К. Шеннона. Однако Шеннон не занимался знанием и не описывал его, предложенная им кодификация - это формализация передаваемого сообщения в технических системах безотносительно к его смысловому содержанию. Кроме того,

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст . Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут . Стоимость одной статьи — 150 рублей .

Пoхожие научные работыпо теме «Общие и комплексные проблемы естественных и точных наук»

  • «ДНЕВНИКИ» М.М. ПРИШВИНА 1940-1943 ГГ

    МАМОНОВ А.В. - 2013 г.

  • Усиление регулирующего влияния норм повседневной реальности в современном обществе

    БАНДУРИН АЛЕКСАНДР ПЕТРОВИЧ - 2012 г.

  • ЭВОЛЮЦИЯ ПОЛИТИЧЕСКИХ ПРИОРИТЕТОВ США В ИРАКЕ

    СУШЕНЦОВ АНДРЕЙ АНДРЕЕВИЧ - 2010 г.

  • НОВЫЕ ВЫВЕСКИ И СТАРЫЕ СМЫСЛЫ. ПОПЫТКА МЕТОДОЛОГИЧЕСКОГО ОСМЫСЛЕНИЯ

    МАТЛИНА СЛАВА ГРИГОРЬЕВНА - 2010 г.

В 1926 г. по инициативе известного чешского языковеда В. Матезиуса был создан Пражский лингвистический кружок. Б. Трнка, Б. Гавранек, Я. Мукаржовский, Й. Вахек. Позднее к Пражскому лингвистическому кружку примкнули Й. Коржинек, В. Скаличка, Л. Нозак и др. В работе Кружка принимали деятельное участие и русские лингвисты, работавшие за рубежом: Н. С. Трубецкой , С. О. Карцевский и Р. О. Якобсон . ПЛК издавал серию своих «Трудов», а с 1935 г.- периодический журнал «Slovo a slovesnost».

Пражские же структуралисты отвергли положение о противопоставленности синхронного и диахронного анализа Соссюра.

Одно из крупнейших достижений ПЛШ - признание того, что системный, структурный анализ необходим и в области диахронии. Пражские структуралисты восприняли и творчески переработали также соссюровскую концепцию языка и речи. Трубецкой считает, что эти два аспекта, языкового процесса настолько разнородны, что их звуковую сторону должны изучать разные науки: «...Учение о звуках речи, имеющее дело с конкретными физическими явлениями, должно пользоваться методами естественных наук, а учение о звуках языка в противоположность этому - чисто лингвистическими методами <...>. Мы будем называть учение о звуках речи фонетикой, а учение о звуках языка - фонологией».

Понятие функции развили в представление о языке как о функциональной системе. Этот функционализм Пражской школы, обоснованный в 20-е годы Якобсоном, был подтвержден в 1958 г. в тезисах, представленных Б. Гавранеком, К. Горалеком, В. Скаличкой и П. Тростом

Пражские языковеды вводят в лингвистическую проблематику проблему структуры - проблему структурного характера языка и взаимосвязанности его частей.

Различные цели высказывания определяют функции языка. Представители Пражской школы всегда утверждали, что ни один язык не существует в вакууме ; язык существует в языковом коллективе => обслуживает коммуникативные и экспрессивные нужды

Две основные функции речевой деятельности: 1)социальная функция 2) экспрессивная функция.

Если существуют разные функции речевой деятельности, им должны соответствовать разные функциональные языки. Они отмечают следующее соотношение между функциями литературного языка и функциональными языками:

Функции литературного языка:

а) коммуникативная;

б) практически специальна;

в) теоретически специальная;

г)эстетическая > язык сообщений.

Функциональные языки: а) разговорный; б) деловой; в) научный; г) поэтический.

Проблемы фонологии и морфонологии

В конце 20 - начале 30-х годов большинство исследований пражских лингвистов было посвящено фонологии - новой лингвистической дисциплине, созданной русским ученым Н. С. Трубецким.

Учение о звуках речи, имеющее дело с конкретными физическими явлениями и пользующееся методами естественных наук , Трубецкой называет фонетикой , а учение о звуке языка , общем и постоянном у всех членов данной языковой общности,- фонологией .

Фонетика – звуки языка (идеальное), Фонология – звуки речи (реальное)

«Основы фонологии» Трубецкого (1939) -исследуются фонологические системы более 100 языков; подвергются анализу все основные понятия фонологии: фонемы, ее признаков, оппозиции фонем, позиции и нейтрализации противопоставленных фонем, сочетания фонем и их положения в системе языка.

Так как ф онология изучает то, что в составе звука несет определенную функцию, то Трубецкой разделяет ее на три части (по предмету):

1) кульминативная (вершинообразующая), функция звука (указывающая, какое количество слов и словосочетаний содержится в предложении; сюда относится, например, главное ударение в словах немецкого языка)

2) делимитативная (разграничительная) функция (указывающая границу между двумя единицами: морфемами, словами, устойчивыми словосочетаниями)

3) дистинктивная (смыслоразличительная) функция.

На первое место в учении о смыслоразличении Трубецкой выдвигает понятие оппозиции - фонологической и нефонологической . Звуковые противоположения, которые могут дифференцировать значения двух слов данного языка, мы называем фонологическими (или фонологически-д истинктивными или смыслоразличительными) оппозициями. Наоборот, такие звуковые противоположения, которые не обладают этой способностью, мы определяем как фонологически несущественные, или несмыслоразличительные». Например, в русском языке оппозиция гласных [о] и [а] является фонологической , так как есть ряд слов, различающихся только этими звуками (мол - мал, дом - дом). Наоборот, нефонологической для русского языка является оппозиция лабиализованного (огубленного) [с~] (~ - показатель огубленности) в слове суд нелабиализованному [с] в слове сад, так как эта оппозиция не играет роли в различении слов.

Фонема - это совокупность фонологически существенных признаков, свойственных данному звуковому образованию.

Звуки никогда не являются фонемами, поскольку фонема не может содержать ни одного фонологически несущественного признака, что для звука речи фактически неизбежно. Конкретные звуки являются, скорее, лишь материальными символами фонем. Отсюда следует, что фонема может реализоваться в ряде различных звуков.

ПЛК выделяют обязательные, факультативные и индивидуальные варианты фонем.

1) Обязательные варианты фонем , в свою очередь, могут быть:

а. Позиционные варианты зависят от положения фонемы относительно ударения, характера слова, мелодики речи и т. д.

б.Комбинаторные возникают в результате взаимодействия фонем в потоке речи.

в. Стилистические варианты фонем определяются разными стилями произношения.

2) Факультативные часто возникают в результате диалектных различий.

3) Индивидуальные обусловливаются особенностями речи отдельных людей.

Трубецкой считает, что для определения фонологического содержания фонемы необходимо включить ее в систему фонологических оппозиций , которые обнаруживают определенный порядок, или структуру.

Основаниями классификации фонологических оппозиций являются:

а) их отношение ко всей системе оппозиций в целом

б) отношения между членами оппозиции

в) объем их смыслоразличительной силы.

При классификации оппозиций по отношению между их членами выделяются следующие типы:

1) привативные , т. е. такие, когда один член оппозиции отличается от другого наличием или отсутствием различительного признака;

2) градуальные , члены которых характеризуются различной степенью, или градацией, одного и того же признака;

3) эквиполентные (равнозначные), когда оба члена оппозиции логически равноправны, т. е. в одинаковой степени маркированы

Наконец, по объему смыслоразличительной силы оппозиции делятся на постоянные и нейтрализуемые.

В качестве особого раздела фонологии Пражская лингвистическая школа выделяла морфологическую фонологию, или морфонологию (исследование морфологического использования фонологических средств какого-либо языка)

Объектом морфонологии является исследование фонологической структуры морфем, изучение комбинаторных звуковых изменений, которым подвергаются отдельные морфемы в морфемных сочетаниях, и наконец, изучение звуковых чередований, выполняющих морфологическую функцию.

Исследования пражских лингвистов в области грамматики

Вилем Матезиус : "Попытка создания теории структурной грамматики" (1936), "Язык и стиль" (1942) и др.

Язык создан главным образом для общения , и любое реальное высказывание состоит из двух актов :

    сегментировании окружающей действительности и наименование полученных отрезков средствами языка;

    объединение этих средств в рамках высказывания. Два аспекта описания грамматики языка: функциональная ономатология и функциональный синтаксис

    Учение Матезиуса об актуальном членении предложения (АЧП) изложено в его работе "О так называемом актуальном членении предложения" (1947);

    Первое – это известное формально-грамматическое разделение предложения на его члены;

    АЧП: выделяется основа высказывания, т.е. исходная точка сообщения, то, что в данной ситуации является известным для слушателя и ядро высказывания – то, что говорящий сообщает об исходной точке;

    Актуальное членение выступает как основной фактор, определяющий порядок слов в предложении;

! Матезиус, отказавшись от логико-психологической интерпретации, исходит непосредственно из коммуникативной функции предложения как единицы сообщения

Моделирование системных, категориальных значений временных форм глагола возможно при учете ряда (или пучка) дифференциальных семантических признаков, характеризующих семантическую структуру каждой из временных форм в системе оппозиций, устанавливаемых в отношении точек отсчета. Структурные методы лингвистического анализа, их развитие и совершенствование позволяют сегодня наметить пути решения данной проблемы.

Понятно, что говорить о системе значений невозможно, не признавая системного и структурного характера языка. Большинство лингвистов сходятся во мнении относительно реальности и онтологической сущности языковой системы. «Система языка объективна, она существует до лингвиста и независимо от него», - пишет A.А. Леонтьев . Системный подход к изучению языковых явлений обусловлен, таким образом, системными качествами самого объекта. Системность языка и языковых явлений, которые выявляются и проверяются учеными путем гипотез и лингвистических экспериментов, не оспариваются в настоящее время в языкознании.

Системные отношения подразумевают противопоставления элементов, оппозиции элементов.

Большой вклад в развитие метода оппозиционного анализа внесли советские ученые: В.Г. Адмони , B.Н. Топоров , Т.Н. Молошная , Е.Й. Шендельс , А.В. Бондарко , О.И. Москальская и другие.

Соотнесенность и противопоставленность языковых единиц на основе общего для них категориального признака, сведение соотнесенности в парадигматике к оппозициям вело к моделированию категориальных значений. Парадигматическое моделирование позволяет моделировать системные отношения языка, позволяет познать отношения между явлениями в самом языке

С другой стороны, оппозиционный анализ позволяет разложить значение, в том числе и грамматическое значение, на компоненты, семы, мельчайшие, далее неделимые для данной процедуры единицы плана содержания.

Одним из первых предложил выделить такие компоненты В. Скаличка. Анализ по семам быстро завоевал признание у лингвистов, поскольку этот метод помогает формально и объективно определить содержание грамматических форм, как и всякой языковой единицы. Выработка формальных средств определения значения (семантики) языковых единиц любого уровня становится сегодня одним из главных требований, предъявляемых к лингвистическим исследованиям, ибо «там, где нет средств формализации, открывается простор для всяких субъективных построений. Только в наличии четких формальных правил установления тождества смысла - гарантия от субъективизма» .

Очень важным теоретическим свойством является тезис о нейтрализации оппозиций, в частности грамматической . Нейтрализация грамматических оппозиций актуализируется в условиях языкового употребления. Под нейтрализацией грамматической оппозиции понимается языковой перенос грамматической формы в несвойственную ей сферу употребления, при котором она теряет свое основное грамматическое значение и приобретает иное, характерное для другой грамматической формы.

Явления нейтрализации грамматических оппозиций рассматривали О.И. Москальская , Е.И. Шендельс .

Оппозиционный метод анализа грамматических значений позволяет раскрыть их соотносительность и сопоставительность друг с другом.

Оппозиция как специфический вид парадигматических отношений (корреляций) иногда противопоставляется контрасту как особому виду синтагматических отношений (реляций).

Совокупность оппозиций, в которые вступает данная единица, играет решающую роль для идентификации (парадигматического определения) этой единицы, что ясно осознавалось уже И.А. Бодуэном де Куртенэ и Ф. де Соссюром .

Таким образом, оппозиция предполагает разложимость противопоставленных единиц на частью общие («основание для сравнения»), частично-различные элементы.

Понятие оппозиции было впервые разработано в фонологической концепции пражской лингвистической школы, которая была развита Р.О. Якобсоном в 1930-х годах.

Первый опыт систематизации типов оппозиций принадлежит Трубецкому (1936), который классифицировал их по трем признакам:

По отношению данной оппозиции ко всей системе оппозиций (в т.ч. по «размерности» и «встречаемости»),

По отношению между членами оппозиции,

По объему смыслоразличительной силы оппозиции.

Метод оппозиции успешно использовался при рассмотрении грамматических явлений.

Оппозиции - всегда противопоставления, но грамматической оппозиция является лишь в том случае, если присутствует противопоставление грамматике минимум в двух формах. Грамматические оппозиции могут быть двучленными и многочленными. Члены оппозиции называются противочленами и грамматическое исследование О.И. Москальской построено целиком и полностью на оппозиционном методе, при котором автор и многочленные оппозиции структурирует на двучленные и раскрывает особенности их грамматического значения.

Рассмотрим оппозиционные отношения презенса в системе временных форм:

1) Prasens <-> Futur

В основе данной грамматической оппозиции имеем противопоставление презенса как временной формы, обозначающей действие, актуальное в момент речи и футурума, как действия, происходящего после момента речи. Основанием для такой конструкции данной оппозиции является соотносительность указанных грамматических форм к моменту протекания действия. Презенс и футурум являются противочленами по отношению к актуальности действия на момент речи.

Еще одно общее свойство для презенса и футурума выявляется в том, что в парадигматических значениях эти формы не имеют синонимических вариантов. Это значит, что в парадигме отсутствуют какие-либо иные временные формы, способные выразить действие, актуальное в момент речи, - что подтверждает отсутствие парадигматического синонима для презенса.

Названные два общих свойства и противопоставление по времени протекания действия позволяют рассматривать презенс и футурум как двучленную оппозицию.

2) Prasens <-> Prateritum

Основным для данной оппозиции тоже является соотносительность с моментом речи. Презенс, как было указано выше, имеет значение действия, протекающего в момент речи. Претерит служит для выражения действия совершающегося до момента речи. Их оппозиционность не вызывает сомнений.

3) Prasens <-> Perfekt

Данная оппозиция имеет иной временной характер. Перфект согласуется с действием в презенсе, выражая некое действие, предшествующее презентному, обнаруживая относительную оппозиционность.

Для подтверждения тезиса универсальной многозначности презенса основываемся на нейтрализации описанных оппозиций. Если презенс переносится в сферу употребления футурума, то оппозиция презенс <-> футурум нейтрализуется и презенс становится синтагматическим синонимом футурума и определяется как «футуральный» презенс (z.B. Morgen beende ich die Arbeit fruher. - Завтра я закончу работу раньше.). Если презенс входит в зону употребления претерита, получаем нейтрализацию оппозиции презенс <-> претерит, которая реализует синтагматическую синонимию презенса и претерита. Такое употребление презенса регламентируется как praesens historicum (z.B. Gestern gehe ich durch die Stra?e und begegne meiner Schulfreundin. - Вчера я иду по улице и встречаю свою школьную подругу).

Рассмотрим соотношение презенса и перфекта в высказываниях типа:

1) Ich hore, du willst verreisen. (Ich habe gehort, du willst verreisen.) - Я слышал, что ты уезжаешь.

2) Er fuhlt, sie will ihm alles verzeihen. (Er hat gefuhlt, sie will ihm alles verzeihen.) - Он чувствовал, что она ему всё простит.

Представляется возможность установить нейтрализацию оппозиции презенс - перфект. Презенс транспонируется в сферу употребления перфекта и становится синтагматическим синонимом перфекта. Таким образом, в результате нейтрализации перечисленных оппозиций подтверждается многозначность презенса, способного выражать действие, совершающееся до момента речи - «исторический» презенс, презенс, синонимичный перфекту, а также действие, происходящее после момента речи - футуральный презенс.

Следует отметить, что пары Prasens <-> Plusquamperfekt, Prasens <-> Futurum II - не являются оппозиционными.

ОППОЗИЦИЯ ЯЗЫКОВАЯ (от лат. oppositio – противопоставление), лингвистически существенное (выполняющее семиологическую функцию) различие между единицами плана выражения, которому соответствует различие между единицами плана содержания. В этом смысле говорят о фонологической оппозиции, например между русскими фонемами /k/ и /r/ (слова кот и рот различаются не только по звучанию, но и по значению), или о семантической оппозиции "ед. ч." – "мн. ч." (т.к., например, между формами стола и столов имеется как содержательное, так и формальное различие). Подобное истолкование позволяет использовать понятие оппозиции, чтобы разграничить отношения между различными языковыми единицами – так называемые оппозитивные отношения – и отношения между различными вариантами одной и той же языковой единицы – неоппозитивные отношения. Так, например, глухие заднеязычные согласные [k] и [x], первый из которых является смычным, а второй фрикативным, – разные фонемы русского языка (ср. корь и хорь ), тогда как соответствующие звонкие согласные [g] и [g], между которыми существует то же самое фонетическое различие, являются вариантами одной фонемы, т.к. замена одного другим не связана со смыслоразличением: ср. бо [g]атый наряду с более обычным бо [g]атый .

Некоторые ученые, в том числе создатель теории фонологических оппозиций Н.С.Трубецкой, употребляли термин «оппозиции» не только по отношению к функциональным (значимым) различиям, но и к нефункциональным (незначимым), характеризуя первые как «дистинктивные», а вторые – как «недистинктивные» оппозиции.

В отечественной литературе наряду с термином «оппозиции» используется термин «противопоставление».

Оппозиция как специфический вид парадигматических отношений (корреляций) иногда противопоставляется контрасту как особому виду синтагматических отношений (реляций).

Совокупность оппозиций, в которые вступает данная единица, играет решающую роль для идентификации (парадигматического определения) этой единицы, что ясно осознавалось уже И.А.Бодуэном де Куртенэ и Ф. де Соссюром.

Идентификация единицы состоит в установлении тех признаков фонетической или семантической субстанции, которыми отличаются эти единицы одна от другой. Таким образом, оппозиция предполагает разложимость противопоставленных единиц на частью общие («основание для сравнения», частью различные элементы.

Центральную роль понятие оппозиции играет в фонологической концепции пражской лингвистической школы, которая была развита Трубецким и Р.О.Якобсоном в 1930-х годах и в которой понятие фонемы является производным от понятия фонологической оппозиции.

Первый опыт систематизации типов оппозиций принадлежит Трубецкому (1936), который классифицировал их по трем признакам:

1) по отношению данной оппозиции ко всей системе оппозиций (в т.ч. по «размерности» и «встречаемости»),

2) по отношению между членами оппозиции,

3) по объему смыслоразличительной силы оппозиции.

С точки зрения «размерности» оппозиция может быть одномерной, если совокупность признаков, общих для обоих ее членов, не присуща больше никакому другому члену системы (например, оппозиция [t] : [d] в русском языке, поскольку эти фонемы являются единственными твердыми дентальными взрывными в русской фонологической системе), или многомерной, если «основание для сравнения» двух членов оппозиции распространяется и на другие члены той же системы (например, оппозиция русских [b] : [d], поскольку сочетание признаков «звонкость + взрывность», присущее одновременно обоим членам, повторяется еще и в [g]).

С точки зрения «встречаемости» оппозиция может быть изолированной (члены находятся в отношении, которое не встречается больше ни в какой другой оппозиции, например, рус. [t] : [c]) или пропорциональной (отношение между членами тождественно отношению между членами другой оппозиции, например рус. [t]: [d] = [p]: [b] = [k]: [g]).

С точки зрения отношения между членами оппозиция может быть:

1) привативной, когда один член отличается от другого наличием либо отсутствием различительной черты, которая называется коррелятивным признаком или маркой корреляции, члены же оппозиции называются соответственно признаковым и беспризнаковым или маркированным и немаркированным: [p] : [b], [t] : [d] и т.д.;

2) градуальной, или ступенчатой, когда члены отличаются друг от друга разной степенью одного и того же признака, например [a] : [o] : [u], характеризующиеся разной степенью открытости;

3) эквиполентной, когда члены логически равноправны (наиболее распространенный тип оппозиции), например [p] : [t], [f] : [k].

С точки зрения объема различительной силы оппозиция может быть постоянной, если действие различительного признака не ограничено и две единицы различаются во всех возможных положениях, например оппозиция по назализации [p] – [m], [t] – [n] в русском литературном языке, или нейтрализуемой, если в некоторых позициях данный признак лишается фонологической значимости, например оппозиция по звонкости в русском языке, так как на конце слова этот признак утрачивается.

Позиция, в которой оппозиция не реализуется, называется позицией нейтрализации; в этой позиции выступает архифонема– совокупность смыслоразличительных признаков, общих для обоих членов оппозиции. В качестве представителя архифонемы может выступать либо один из членов оппозиции, либо некоторый промежуточный звук.

Член, выступающий в качестве представителя архифонемы, считается беспризнаковым (немаркированным). В связи с этим он определяется как «архифонема + 0», а его маркированный коррелят как «архифонема + некоторый признак»; таким образом, оппозиция в целом признается привативной.

Оппозиция, являющаяся одномерной, пропорциональной и привативной, получила название корреляции.

В работах Якобсона и его коллег по Гарвардской школе была сделана попытка свести все типы фонологических оппозиций к бинарным привативным оппозициям. Каждый член такой оппозиции имеет однозначно предсказуемый противочлен (например, «звонкость» не существует без «глухости»). Такой тип отношений может связывать лишь элементарные единицы, принадлежащие к двучленной категории, так что оппозитивная значимость переносится с фонемы на неразложимый далее компонент – дифференциальный признак. Дихотомическая фонология вызвала оживленную дискуссию в 1950–1960-х годах.

В Московской фонологической школе (А.А.Реформатский) оппозиции подразделяются на коррелятивные (по одному признаку) и некоррелятивные (по нескольким признакам, например [a] : [p] или [x] : [j]). Среди коррелятивных оппозиций выделяются замкнутые (исчерпывающиеся двумя членами) и незамкнутые (неисчерпывающиеся двумя членами). Незамкнутые оппозиции подразделяются на ступенчатые (градуальные) и неступенчатые (цепочки и пучки). Цепочечные оппозиции не предполагают ни нарастания, ни убывания степени признака, например [p] : [t] : [k] или [f] : [s] : [S] : [x]); наконец, пучковые оппозиции устроены не как последовательный ряд, а как многоугольник, например, рус. [t] : [s] : [c] или [d] : [n] : [l]).

Развивая теорию оппозиций в русле Ленинградской фонологической школы, Ю.С.Маслов подразделяет оппозиции, кроме того, на следующие подклассы.

(а) По количеству членов на бинарные (двоичные), например, /b/:/b"/, /b/:/p/, /b/:/m/, /b/:/v/, тернарные (троичные), например, /b/:/d/:/g/; и т.д.

(б) По объему членов на оппозиции отдельных фонем друг другу (которые можно назвать элементарными или негрупповыми) и групповые – оппозиции, противопоставляющие целый класс фонем как единое целое другому классу фонем. Некоторые групповые оппозиции сводимы к серии пропорциональных (например, оппозиции всех звонких всем глухим). Другие сводимы к пропорциональным лишь частично: так, в русском языке представлена групповая оппозиция «взрывной шумный: носовой сонант», охватывающая не только «парные» по данному признаку согласные (/b/ : /m/, /d/ : /n/), но и «непарные» (тем самым в число дифференциальных признаков рус. /g/ включается, например, признак «неносовая», который, согласно А.А.Реформатскому, относится к интегральным признакам данной согласной фонемы). Иногда же групповая оппозиция вообще не сводима к серии пропорциональных. Так, в любом языке есть групповая оппозиция «гласный: согласный», противопоставляющая всю группу гласных всей группе согласных.

Якобсон, основываясь на пражской концепции фонологических оппозиций, на теории асимметрического дуализма С.О.Карцевского и на наблюдениях русских грамматистов относительно неравноправности членов грамматической категории (А.Х.Востоков, К.С.Аксаков, А.А.Шахматов, А.М.Пешковский), предпринял в 1930–1950-е годы попытку перенести понятие оппозиции, а также маркированности/немаркированности в область грамматики. Особенную популярность понятие грамматических оппозиций приобрело в аспектологии, где речь идет о видовых (аспектуальных) оппозициях.

В 1960–1970-е годы понятие оппозиции распространяется также на сферу лексикологии (Д.Н.Шмелев и др.). Понятие лексической оппозиции используется главным образом для характеристики отношений между членами одной лексико-семантической парадигмы (микросистемы), особенно между антонимами(среди антонимических оппозиций выделяются контрарные (полярные), контрадикторные), между конверсивами (конверсные оппозиции) или между взаимоисключающими (взаимно дополнительными) когипонимами одного гиперонима. В последнем случае понятие оппозиции сближается с понятием «семантической категории».

Вместе с тем вопрос о типе аналогии между фонологическими и семантическими (сигнификативными) оппозициями решается лингвистами по-разному.

Значительные разногласия возникают в связи с понятием нейтрализации семантической оппозиции, под которой понимается то омонимия, то вынужденное употребление одной из форм (под давлением лексического либо грамматического контекста) независимо от выражаемого значения, то случаи недифференцированного употребления двух форм, семантически противопоставленных в других позициях.

Сергей Крылов

Советы родителям